TÉLÉCHARGER DRIVER PHOTOCOPIEUR CANON IR 2420


Canon imageRUNNER Pilotes Recycle your Canon cartridge. Recyclage. En savoir plus sur le programme de recyclage de cartouches de Canon. Télécharger De Pilote Et De Logiciel Canon imageRUNNER Pour All- Windows Driver Canon imageRUNNER Windows Xp, Windows Vista. Télécharger les pilotes pour Canon iR UFRII LT imprimante, ou télécharger le logiciel DriverPack Solution pour le téléchargement automatique du pilote et.

Nom: driver photocopieur canon ir 2420
Format:Fichier D’archive (Driver)
Version:Nouvelle
Licence:Libre (*Pour usage personnel)
Système d’exploitation: iOS. Android. Windows XP/7/10. MacOS.
Taille:39.86 MB


Le theme athletique de l'ile de Yoshi Telecharger Qu'est-ce que Internet Download Manager wiki Enregistrement des telechargements pour mac Divise par 13 telechargement overdrive joyride Jugeodo mot bonae telecharger firefox Pilote d'imprimante epson l Ios emulateur nintendo ds Bonjour kitty en ligne downloaden google Canon imageRUNNER - Impression noir et blanc d. La connexion est via USB 2. Cameras de Surveillance - Services. Vous pouvez telecharger ces logiciels gratuits ou libres qui sont des logiciels de qualité. Inscription à : Publier les commentaires Atom. Informations légales Autobip. Logiciel imprimante pour windows 7, windows 8 win 8.

24 janv. Le Canon IR est un économiseur d'espace pour le bureau de taille moyenne et il Le copieur intégré peut produire jusqu'à 99 copies. Télécharger Pilote canon ir gratuit. Advanseez. Logiciel Saas. Saas. Par exemple il peut servir à la formulation d'un projet de création ou de reprise. Télécharger Canon imageRUNNER Pilote Imprimante Gratuit Pour Divers: Fonction Imprimante, Fonction Photocopie, Scanner.

L'installation débutera automatiquement. Si nécessaire, vous pouvez désinstaller ce programme à l'aide du Panneau de configuration. Les étapes ci-dessous s'appliquent à Windows 7. Cette procédure peut être différente en ce qui concerne d'autres systèmes d'exploitation. Dans le menu Démarrer, cliquez sur le Panneau de configuration. Puis, dans Programmes, cliquez sur Désinstaller un programme. Une page s'ouvrira, contenant une liste des programmes installés.

Double-cliquez sur le programme que vous souhaitez désinstaller. Ceci mettra fin au processus de désinstallation. Téléchargez le fichier. Pour savoir à quel endroit le fichier est enregistré, vérifiez le paramétrage de l'ordinateur. Double-cliquez sur le fichier téléchargé et montez-le sur l'image disque. Double-cliquez sur l'image du disque.

Double-cliquez sur le fichier empaqueté dans le dossier. L'installation démarre automatiquement. Article plus récent Article plus ancien Accueil. Inscription à : Publier les commentaires Atom. Logiciel et Pilote. Secouez la nouvelle cartouche de Secouer nouv. Page Vérifiez que la face de la Insérer nouv. Loquet de déverrouillage Refermez le capot avant. Page Remplacement du toner Page Dépannage Contacter le revendeur Canon agréé local Si cela ne résout pas le problème, débranchez la machine et contactez votre revendeur Canon agréé local.

Solution Dans le menu Gestion ID service Gestion des numéros de service du menu Réglages système, ouvrez le menu Réglages de limite et modifiez le nombre maximal de pages pouvant être imprimées.

Si le message persiste, installez une cartouche neuve. Redémarrer PC. Solution Contactez votre revendeur Canon agréé local. Opérations multifonctionnelles Page Types De Papier Disponibles Types de papier disponibles Vous trouverez ci-dessous les types de papier utilisables avec cette machine. Le type de papier chargé dans chaque cassette peut être affiché si vous enregistrez cette information dans la machine au préalable. Page Illustrations utilisées dans ce guide, x Panneau de commande Impression, À propos du panneau de commande, Impression recto verso, Interrupteur du panneau de commande, Impression, définition, xiii Panneau de commande principal, Installation Papier de couleur, Alimentation électrique, Papier épais, Consignes de sécurité, xxii Bitte beziehen Sie sich für detaillierte Informationen auf diese Handbücher.

Das Fenster für die Sprachauswahl wird angezeigt. Page Enthält die Beschreibungen zu multifunktionalen Betriebsarten, geeigneten Papiersorten und den Index.

Bitte kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezifikationen benötigen. Page Servicerufmeldung Bevor Sie mit dem System arbeiten, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig.

Sobald das System z. Auch Drucken mit einer anderen Funktion als der Kopierfunktion ist möglich. Zur Verwaltung von Kopier- und Druckaufträgen weist das System den einzelnen Aufträgen einen Platz in der Druckreihenfolge zu, so dass in einigen Fällen kurze Wartezeiten entstehen. In einigen Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, können statt des hier verwendeten Namen der die folgende n Name n in Klammern gebräuchlich sein.

Page Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Wenn das System gewartet oder justiert werden muss, legen Sie bitte auf keinen Fall Schraubenzieher oder andere spiegelnde Objekte in den Pfad des Laserstrahls. Der reflektierte Strahl, ob sichtbar oder unsichtbar, kann Ihre Augen dauerhaft schädigen. Alle Rechte vorbehalten. Beachten Sie diese Informationen unbedingt immer, um Verletzungen von Personen, Sachschäden und Beschädigungen des Produkts zu verhindern.

Page Die Stromzufuhr Schlag führen. Wenn folgende Gegenstände oder Flüssigkeiten in das System geraten, schalten Sie es sofort aus und ziehen den Netzstecker. Wenden Sie sich dann an Ihren Canon Servicepartner. Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter verwenden, können Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen.

Page - Öffnen Sie nie andere Abdeckungen als die in den Handbüchern angegebenen.

Canon ir 2420l scanner telecharger du pilote photocopieur

Page Wartung Und Inspektion Verbindung locker ist, da es andernfalls zu einem Brand kommen kann. Page Sie sich nicht an den Papierkanten schneiden. Aufstellungsort und Handhabung Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Systems.

Obwohl die Empfindlichkeit gegen Ozon oder andere Gerüche unterschiedlich sein kann, stellt diese Menge für den Menschen keine Gefahr dar. Ozon oder andere Gerüche können bei längerem Einsatz des Systems bzw. Elektrische Störungen und Vibrationen, die dieses System beim Drucken erzeugt, können den Betrieb solcher Systeme beeinträchtigen.

Mit Finisher U2 und Dokumentenablage J1 beide optional mm oder mehr 1. Versuchen Sie nicht, es alleine zu bewegen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Eine Weiterbenutzung des Systems in einem solchen Zustand kann zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen. Lassen Sie vor der Steckdose ausreichend Platz, damit der Netzstecker leicht zugänglich ist. Sprühkleber verwenden, da sie Feuer fangen können. Zur Veranschaulichung werden Abbildungen von Systemen mit Zusatzausstattung gezeigt.

Siehe Seite Jede Kassette fasst bis zu Blatt b Bedienfeld Drücken, um einen Vorgang zu starten. Zeichen Netzwerk-Scanfunktion. Siehe Handbuch zum zu löschen. Network ScanGear. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 2, einstellen.

Das System ist USB 2. Der Druckertreiber erlaubt es Ihnen auch, Druckeinstellungen vorzunehmen. Systemanforderungen Folgende Systemumgebungen sind notwendig, um den Druckertreiber verwenden zu können. Doppelklicken Sie auf das Symbol des Installationsprogramms im Ordner des Installationsprogramms, um die Installation zu starten. Für Windows Druckeroptionen werden von der Registerkarte [Geräteeinstellungen] des Druckertreibers aus eingerichtet. Page Für Macintosh Punkte aus den Listen wählen.

Page Systemanforderungen Systemanforderungen Zur Verwendung des Scannertreibers sind die folgenden Systemumgebungsbedingungen notwendig.

Klicken Sie zuerst auf diese Schaltfläche. Funktionen dieses Systems Anleitungen zum Einrichten der Netzwerkverbindung finden Sie im Netzwerkhandbuch. Sie im Referenzhandbuch. Sie können auf das Menü durch Drücken der Taste Zusatzfunktionen zugreifen. Weitere Informationen zu den Kopier-, Druck- und Netzwerkeinstellungen finden Sie in den folgenden Handbüchern: -Kopiereinstellungen: Kopiererhandbuch Wenn eine Netzwerkverbindung verfügbar ist, können Sie die Sicherheit des Systems verbessern, indem Sie die Verwaltung per Mit dem Einzug zieht das System die Originale automatisch auf den Scanbereich und scannt sie ein.

Platzieren Sie die Originale ordentlich ausgerichtet mit der zu kopierenden Seite nach oben in das Originaleinzugsfach. Führen Sie die Originale bis zum Anschlag in den Einzug ein. Das Standbydisplay für die Kopierfunktion Kopierstart erscheint. Legen Sie die gewünschten Kopierstart Kopiereinstellungen fest. Page Betätigen Sie Start. Dieser Abschnitt erklärt die grundlegenden Vorgänge beim Remote Scan. Bereit für Scan. Page Legen Sie die gewünschten Scaneinstellungen fest. Klicken Sie auf [Scan].

Der Scanvorgang beginnt. Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Hauptfenster des Color Network ScanGear geschlossen, und das gescannte Bild wird an die Anwendung übermittelt. Abbruch Die Abbruchanzeige erscheint. Status: Angeh. Der Job wird abgebrochen.

Der gewählte Job wird abgebrochen.

Schritt 4 und 6 wiederholen, um einen weiteren Auftrag abzubrechen. Page Ort lagern. Page Legen Sie den Papierstapel in die Kassette ein. Glätten Sie die Kanten des Papierstapels. Verschieben Sie die Breitenführung und setzen Sie sie in die Schlitze an der Markierung für das neue Papierformat ein.

Kippen Sie Breitenführung nach vorne, um sie zu lösen. Richten Sie die Breitenführung mit der Markierung des neuen Papierformats aus. Verriegelung Drücken Sie die Verriegelung nach unten, um die Längenführung einzurasten. Page Wechseln Sie das Papierformatplättchen entsprechend dem neuen Papierformat. Formatplättchen Schieben Sie die Kassette sanft in das System zurück, bis sie mit einem Klicken einrastet.

Sie können mit dem Drucken fortfahren. Es wird jedoch dringend empfohlen, eine neue Tonerpatrone vorzubereiten, bevor der Toner endgültig ausgeht. Niedriger Tonerstand Neuen Toner vorber. Dichte: Auto Bildqual. Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschüttetem Toner niemals Staubsauger ohne Schutzvorrichtungen gegen Staubexplosionen. Page Öffnen Sie die vordere Vordere Abd. Schwenken Sie die neue Neuen Toner 5x schütt.

Stützen Sie die neue Tonerpatrone von unten mit einer Hand ab, während sie diese mit der anderen Hand in das System drücken. Beseitigen von Papierstaus Bei Verschmutzung mit nicht fixiertem Toner den Toner sofort mit kaltem Wasser abspülen.

Dieses Format kann nicht geheftet werden Grund Das System kann die Ausdrucke nicht heften, da das gewählte Papierformat zum Heften nicht verfügbar ist. Page Dieses Format kann nicht versetzt ausgegeben werden Grund Das System kann die Ausdrucke nicht versetzt ausgeben, da das gewählte Papierformat für versetztes Kopieren nicht verfügbar ist. Lösung Geeignetes Papierformat für versetztes Kopieren verwenden. Page 10 Sekunden und schalten Sie es wieder ein.

Falls die Störung dadurch nicht behoben wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden sich an Ihren Canon Servicepartner.

Page Kein geeign. Lösung 1 Wählen Sie das gewünschte Papierformat. Page Papier einlegen Grund Es ist kein Papier mehr in der Kassette, oder die Kassette ist nicht richtig eingesetzt. Lösung 1 Papier einlegen. Papierstau Ursache 1 Ein Original- oder Papierstau ist aufgetreten.

Lösung Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem System. Page Seit. Ändern Sie die maximale Anzahl der Seiten, die gedruckt werden können.

PHOTOCOPIEUR 2420 CANON IR DRIVER TÉLÉCHARGER

Page Schalten Sie das System über den Hauptschalter aus. Multifunktionale Bedienung Der Papiertyp jeder Kassette kann angezeigt werden, falls diese Information vorher gespeichert wird. Page : Verfügbar n. Page Manuali per la macchina I manuali per questa macchina sono suddivisi come segue.

Consultare i manuali per informazioni dettagliate. Con alcune configurazioni di sistema e particolari prodotti, alcuni manuali potrebbero non essere necessari.

NOTA Con alcune configurazioni di sistema e particolari prodotti, alcuni manuali potrebbero non essere necessari. Viene visualizzata la finestra di selezione della lingua. Canon ha impiegato notevoli risorse per assicurare che questo manuale sia privo di inesattezze e omissioni.

Tuttavia, dal momento che Canon migliora costantemente i propri prodotti, per conoscere le caratteristiche esatte di un articolo è opportuno contattare Canon. Page Capitolo 1 Prima di iniziare a utilizzare la macchina Posizione di installazione e utilizzo Page Messaggio di richiesta di assistenza Terminata la lettura, conservare il manuale per eventuali consultazioni future.

Page Operazioni E Terminologia Utilizzate Nei Manuali Operazioni e terminologia utilizzate nei manuali Questa macchina utilizza in modo efficace la memoria per garantire operazioni di stampa efficienti. Questa macchina, inoltre, consente di stampare utilizzando una funzione diversa da quella di copiatura.

Page Stampa Elaborazione e consegna di documenti, quali copie o dati inviati da un computer client alla macchina. Copia Stampa di dati acquisiti da un originale, seguita da opzioni di finitura quali la pinzatura. Page Note Legali Note legali Nome del prodotto Le normative di sicurezza richiedono la registrazione del nome del prodotto.

In alcuni paesi potrebbero essere registrati i seguenti nomi sostitutivi. Page Informazioni Supplementari Informazioni supplementari Durante la manutenzione o la regolazione del sistema ottico del prodotto, non posizionare cacciaviti o altri oggetti riflettenti nel percorso del raggio laser. Prima di intervenire sul prodotto, togliere orologio e anelli. Tutti i diritti riservati. Page Il Software soggetto alle altre condizioni Il presente prodotto contiene software fornito in licenza in base ai seguenti termini e condizioni.

Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo o piegarlo eccessivamente per evitare di arrecare danni che potrebbero causare incendi o folgorazioni.

Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. Page - Non aprire i pannelli e i coperchi non citati nelle procedure illustrate nei manuali. Se le etichette sono state rimosse, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon.

Page Manutenzione E Controlli è allentata. Se si verificano le seguenti condizioni, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon, per evitare pericoli di incendio: - Sono presenti segni di bruciatura sulla spina. Se non si riesce ad estrarre il foglio inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon. In caso di contatto, lavare subito con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico. Se si è portatori di pacemaker cardiaco e si riscontrano delle anomalie, allontanarsi dalla macchina e consultare un medico.

Page Prima di iniziare a utilizzare la macchina CAPITOLO Questo capitolo descrive tutte le nozioni che occorre conoscere prima di iniziare ad utilizzare la macchina, quali ad esempio i componenti e le relative funzioni e la procedura di accensione.

Posizione di installazione e utilizzo Leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare la macchina.

2420 IR CANON DRIVER TÉLÉCHARGER PHOTOCOPIEUR

Durante il normale funzionamento, la macchina genera una piccola quantità di ozono e altri odori. Le interferenze elettriche e le vibrazioni generate dalla macchina durante le operazioni di stampa possono infatti influire negativamente sul funzionamento di questi dispositivi. Pericolo di incendio. Evitare le situazioni seguenti: - Frequenti connessioni e disconnessioni del cavo di alimentazione.

Non tentare di spostare la macchina da soli. Diversamente, si potrebbero subire infortuni. Queste sostanze possono innescare incendi. Sono inoltre disponibili illustrazioni della macchina con alcuni accessori opzionali collegati.

Vedere la Guida di Network ScanGear. Cancellazione bordi. Per ulteriori informazioni sul Cassette Heater Unit, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon più vicino.

Quando si spegne il pannello di controllo, la macchina passa nel modo Sleep. La macchina è compatibile con USB 2. Occorre installare il driver della stampante, il driver di classe USB e i programmi di utilità per il sistema operativo presente sul computer. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon locale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon.

Per ulteriori informazioni, vedere le descrizioni relative. Il driver di stampa permette anche di configurare le impostazioni legate alla stampa. Requisiti di sistema Per potere usare il driver di stampa sono necessari i seguenti requisiti di sistema.

Il programma di installazione e la Guida di installazione del driver della stampante UFR II per Mac sono nella cartella denominata con il nome del driver di stampa. Impostazione della configurazione della stampante Per usare correttamente le funzioni di questo prodotto occorre impostare le opzioni della stampante mediante il driver di stampa. Page Prima Di Utilizzare La Funzione Di Scansione Remota Prima di utilizzare la funzione di scansione remota Per utilizzare questo prodotto come scanner di rete, è necessario installare il driver dello scanner.

Installazione del driver dello scanner Il driver dello scanner è Page Requisiti Di Sistema Requisiti di sistema Per utilizzare il driver dello scanner sono necessari i seguenti requisiti di sistema. Per informazioni sulla procedura di installazione, vedere la Guida di installazione del Network ScanGear. Fare clic su questo pulsante per installare il Color Network ScanGear.

Funzioni del modello La connessione a una rete consente di utilizzare la IU remota. Per istruzioni sulla configurazione della connessione di rete, vedere la Guida per la rete. Page Configurazioni versatili Il menu Funzioni aggiuntive consente di definire le impostazioni comuni che riguardano le numerose funzioni della macchina nonché di personalizzare funzioni specifiche in base alle proprie esigenze.

Vedere la Guida di riferimento. È possibile accedere al menu premendo Funzioni aggiuntive. Page Protezione Impostando la Gestione ID di divisione è possibile proteggere la macchina per evitare accessi non autorizzati. Durante la copia di documenti di identità Page Regolare le guide scorrevoli adattandole al formato degli originali. Page Copiatura Di Base Copiatura di base Questa sezione descrive il flusso delle operazioni di copiatura di base. Tasto ID dopo immiss. Page Premere Viene visualizzata la schermata di standby Avvio copia per la funzione Copia.

Specificare le impostazioni di Avvio copia copiatura desiderate. Page Premere Avvio. Page Stampa Di Base Stampa di base Questa sezione descrive il flusso delle operazioni di stampa di base.

In questa sezione vengono descritte le operazioni relative alla scansione remota. Premere Viene visualizzata la schermata di standby Scansione per la funzione Scansione. Pronta per scansione in linea Posizionare gli originali. Page Specificare le impostazioni di scansione in base alle proprie preferenze.

Fare clic su [Scansione]. Viene avviata la scansione. Utilizzo del tasto Stop È Stato: In pausa Viene visualizzata la schermata Annulla. Il lavoro viene annullato. Page Utilizzare [ ] o [ ] per Control. Utilizzare [ ] o [ ] per Ripetere i punti 4 e 6 per annullare un altro lavoro. Page Manutenzione ordinaria CAPITOLO Questo capitolo descrive come caricare la carta, eseguire le operazioni di pulizia ordinaria e sostituire i consumabili ad esempio, il toner e le cartucce punti.

Cassetti carta Page Cassetti Carta Cassetti carta Questa sezione descrive il caricamento della carta nei cassetti. Page Caricare la risma di fogli nel cassetto carta.

Allineare i bordi della carta. Caricare la risma allineandola alla guida del cassetto carta. Quando si carica per la prima volta la carta in un cassetto, regolare la piastra e la leva di rilevazione del formato carta in base alla carta da caricare. Page Regolazione Di Un Cassetto Per Un Diverso Formato Carta Se si desidera cambiare il formato della carta in un cassetto, attenersi alla seguente procedura per regolare le guide del cassetto carta.

Aprire il cassetto e rimuovere la carta caricata. Page Premere la piastra metallica per bloccarla. Rimuovere la guida del bordo dei fogli ed inserirla nelle fessure allineandola al contrassegno che indica il formato carta desiderato. Sbloccare la guida del bordo dei fogli spingendola verso il basso e in avanti.

Allineare la guida del bordo dei fogli alla tacca corrispondente al formato carta desiderato. Page Abbassare la leva di blocco per bloccare la guida scorrevole anteriore. Se la leva di blocco è in una posizione non corretta per il tipo di carta caricato nel cassetto carta, sul display LCD viene visualizzato un tipo di carta errato. Se la leva è in una posizione non corretta per il formato della carta caricata nel cassetto carta, sul display LCD viene visualizzato un formato carta errato. Page Sostituzione Del Toner Sostituzione del toner Se nella macchina è rimasta soltanto una piccola quantità di toner, sul display lampeggia il seguente messaggio.

È possibile continuare a stampare, ma si consiglia di preparare una nuova cartuccia di toner prima che il toner sia completamento esaurito. Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le esplosioni di polveri.

Page Aprire lo sportello anteriore. Aprire pannello anter. NOTA La schermata a sinistra corrisponde alle istruzioni a video. Premendo verso il basso la Tenere linguetta prem. Page Tenendo premuta la linguetta di Rimuovere toner sblocco, estrarre la cartuccia di toner. Agitare la nuova cartuccia di toner Agitare toner 5 v. Page Premendo la linguetta di sblocco, Ruotare toner a sx ruotare la cartuccia di toner in direzione della freccia senso antiorario.

Linguetta di sblocco Chiudere lo sportello anteriore. Chiudere cop. Page Sostituzione del toner In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.

Soluzione Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona. Elenco dei messaggi di errore Se il problema non viene risolto, scollegare la macchina e contattare il rivenditore Canon autorizzato più vicino. Page La funzione richiede accessori aggiuntivi. Causa Il tasto è stato premuto mentre la macchina non è dotata di kit di rete opzionale. Soluzione Per rendere disponibile la funzione di scansione, è richiesto il kit di rete opzionale. Page Pann.

Soluzione Chiudere lo sportello di sinistra del cassetto carta. Page Riavviare macchina.

Recent Posts

Causa Si è verificato un errore. Soluzione Rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona. Superato limite pag.

Soluzione Rimuovere le stampe dai vassoi di consegna. Esempi: E, E Quando contattare il rivenditore autorizzato Canon Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio di richiesta di assistenza, attenersi alla procedura descritta di seguito per risolvere il problema.

NOTA Quando si contatta il rivenditore autorizzato Canon di zona, è utile avere a portata di mano le seguenti informazioni: - Nome del modello - Problema e stato della macchina Operazioni multifunzione La tabella riporta i dettagli delle operazioni multifunzione.

Page Tipi Di Carta Accettati Tipi di carta accettati I tipi di carta che si possono utilizzare con questa macchina sono mostrati di seguito. Page Indice Page Manuales del equipo Los manuales de este equipo se organizan de la siguiente forma.

Las guías señaladas con este símbolo son manuales en formato Las guías con este símbolo son manuales impresos. Page Hemos puesto todo nuestro empeño en evitar que los manuales del equipo contengan imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si necesita una especificación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.

Page Capítulo 1 Antes de utilizar este equipo Lugar de instalación y manipulación Page Mensajes de aviso al servicio técnico Page Operaciones Y Términos Utilizados En Estos Manuales Operaciones y términos utilizados en estos manuales Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresión de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha leído el original que desea copiar, puede leer inmediatamente el original del siguiente usuario.

También es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de copia. Page Impresión Impresión de documentos como copias o datos enviados desde un ordenador cliente al equipo. Copia Imprimir los datos leídos de un original y realizar las funciones de acabado, como grapar.

Page Avisos Legales Avisos legales Nombre del producto Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado con una de las denominaciones que aparecen a continuación entre paréntesis. Asimismo, debe quitarse accesorios como anillos o relojes antes de trabajar en el interior del equipo.

El rayo reflejado, ya sea visible o invisible, puede dañar permanentemente sus ojos. El software sujeto a las otras condiciones Este producto contiene software con licencia bajo los siguientes términos y condiciones. Asimismo, no coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire de él ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avería eléctrica, incendio o descarga eléctrica. Page Manipulación A continuación, llame a su distribuidor local autorizado de Canon.

El uso continuado del equipo en este estado puede provocar un incendio o descarga eléctrica. Page - No abra nunca otras tapas distintas a las indicadas en los manuales. Si se despegan las etiquetas, póngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado.

Si se producen las siguientes situaciones, póngase en contacto con distribuidor local Canon autorizado, dado que podría originar un incendio: - La clavija de alimentación presenta marcas de quemadura.

imageRUNNER - Support - Téléchargement de pilotes, logiciels et manuels - Canon France

Page Al extraer papel atascado del interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos ni de lesionarse en el interior del equipo. Si no puede extraer el papel, póngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado. Lugar de instalación y manipulación Page Lugar De Instalación Y Manipulación Lugar de instalación y manipulación Esta sección describe precauciones para elegir el lugar de instalación y manipulación.

Lea esta sección antes de utilizarlo. Este equipo genera una pequeña cantidad de ozono u otros olores durante su uso normal. Aunque la sensibilidad al ozono o a otros olores es variable, esta cantidad no es perjudicial.

DRIVER IR TÉLÉCHARGER PHOTOCOPIEUR 2420 CANON

Es posible que se perciba el ozono u otros olores cuando se use el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, especialmente en lugares pocos ventilados.

De este modo, se podría originar un incendio. Evite las siguientes situaciones: - Conectar y desconectar el cable de alimentación con frecuencia.

Page Precauciones De Manipulación Canon autorizado.

Telecharger Driver Photocopieur Canon Imagerunner 2420

El empleo del equipo en este estado puede provocar un incendio o descarga eléctrica. Asimismo, deje suficiente espacio libre alrededor de la clavija de alimentación para Ello presenta un riesgo de incendio.

Page Componentes Y Sus Funciones Componentes y sus funciones En esta sección se indican los nombres y las funciones de todas las partes exteriores e interiores de la unidad principal y del panel de control principal. También se ofrecen ilustraciones del equipo con algunos equipos opcionales instalados. Page a Bandeja alim. Se pulsa para iniciar una operación. Page Interruptor De Alimentación Del Panel De Control Interruptor de alimentación del panel de control Para encender o apagar el panel de control, pulse el interruptor de alimentación del panel de control.

Cuando el panel de control se apaga, el equipo permanece en modo de ahorro de energía. Interruptor de alimentación del panel de Estado del equipo control El equipo es compatible con USB 2. Se debe instalar el controlador de impresora, el controlador de USB, y el software adecuado para el sistema operativo del ordenador. Page Conexión A Una Red El controlador de impresora permite asimismo configurar ajustes relativos a la impresión. Haga doble clic en el icono del instalador en la carpeta del conjunto del instalador para iniciar la instalación.

En este caso, haga doble clic en el icono de PDF de la carpeta [Documents]. Configuración de la impresora Para utilizar correctamente las funciones de este producto, debe configurar las opciones de la impresora mediante el controlador de impresora. Haga clic en este botón para instalar el Color Network ScanGear. Funciones de este equipo De este modo, puede utilizar el IU remoto.

Si desea obtener instrucciones sobre cómo configurar la conexión de red, consulte la Guía de red.